Znaczenie słowa "go abroad and you will hear news of home" po polsku
Co oznacza "go abroad and you will hear news of home" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
go abroad and you will hear news of home
US /ɡoʊ əˈbrɔːd ænd juː wɪl hɪr nuːz əv hoʊm/
UK /ɡəʊ əˈbrɔːd ənd juː wɪl hɪə njuːz əv həʊm/
Idiom
jedź za granicę, a usłyszysz nowiny z domu
a proverb suggesting that one often learns more about their own country or home situation when traveling or being away from it
Przykład:
•
I never realized how much people valued our local traditions until I moved to Europe; as they say, go abroad and you will hear news of home.
Nigdy nie zdawałem sobie sprawy, jak bardzo ludzie cenią nasze lokalne tradycje, dopóki nie przeprowadziłem się do Europy; jak to mówią: jedź za granicę, a usłyszysz nowiny z domu.
•
It's ironic that I learned about the political scandal through a foreign newspaper; go abroad and you will hear news of home.
To ironiczne, że o skandalu politycznym dowiedziałem się z zagranicznej prasy; jedź za granicę, a usłyszysz nowiny z domu.